Diferència entre revisions de la pàgina «M2 - Bases de dades / UF1NF2: Solucions exercicis Model Relacional»
Línia 84: | Línia 84: | ||
1. Cada entitat es converteix en una relació. L’entitat generalitzada conté els atributs comuns i les especialitzacions tenen la clau, que fa referència a l’entitat generalitzada i els atributs específics. | 1. Cada entitat es converteix en una relació. L’entitat generalitzada conté els atributs comuns i les especialitzacions tenen la clau, que fa referència a l’entitat generalitzada i els atributs específics. | ||
− | + | ||
EMPLEAT ('''''DNI''''', Nom, Telefon) | EMPLEAT ('''''DNI''''', Nom, Telefon) | ||
Línia 92: | Línia 92: | ||
MOTORISTA ('''''DNI''''', Any_Carnet) ON {DNI} REFERENCIA EMPLEAT | MOTORISTA ('''''DNI''''', Any_Carnet) ON {DNI} REFERENCIA EMPLEAT | ||
− | --> | + | <!----> |
2. Tan sols es tradueixen les entitats especialitzades. Els atributs comuns es posen a les dues entitats especialitzades. Aquesta opció l’anterior en cas que les entitats especialitzades s’utilitzin més que la generalitzada i quan s’hagin d’establir relacions entre algunes entitats especialitzades independentment de les altres. | 2. Tan sols es tradueixen les entitats especialitzades. Els atributs comuns es posen a les dues entitats especialitzades. Aquesta opció l’anterior en cas que les entitats especialitzades s’utilitzin més que la generalitzada i quan s’hagin d’establir relacions entre algunes entitats especialitzades independentment de les altres. | ||
− | + | ||
CUINER ('''''DNI''''', Nom, Telefon, Titulacio, Feina) | CUINER ('''''DNI''''', Nom, Telefon, Titulacio, Feina) | ||
Línia 101: | Línia 101: | ||
MOTORISTA ('''''DNI''''', Nom, Telefon, Any_Carnet) | MOTORISTA ('''''DNI''''', Nom, Telefon, Any_Carnet) | ||
− | --> | + | <!----> |
3. Es tradueix tot a una única entitat amb tots els atributs i amb un atribut addicional que indica el subtipus o especialització. És útil si hi ha pocs (o cap) atributs a les entitats especialitzades, altrament genera molts valors nuls: | 3. Es tradueix tot a una única entitat amb tots els atributs i amb un atribut addicional que indica el subtipus o especialització. És útil si hi ha pocs (o cap) atributs a les entitats especialitzades, altrament genera molts valors nuls: | ||
− | + | ||
EMPLEAT ('''''DNI''''', Nom, Titulacio, Feina, Torn, Any_Carnet, Tipus_Empleat) | EMPLEAT ('''''DNI''''', Nom, Titulacio, Feina, Torn, Any_Carnet, Tipus_Empleat) | ||
− | --> | + | <!----> |
'''L'empleat del mes''' | '''L'empleat del mes''' |
Revisió del 20:35, 16 gen 2019
Contingut
Pizzeria
Ingredients d'una pizza
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi i una descripció:
PIZZA (Pizza_ID, Nom)
INGREDIENTS (Ing_ID, Nom)
ES_COMPON (Pizza_ID, Ingr_ID) ON {Pizza_ID} REFERENCIA PIZZA I {Ingr_ID} REFERENCIA INGREDIENTS
Ingredients substituibles
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi i una descripció:
INGREDIENTS (Ingr_ID, Nom)
SUBSTITUT(Ingr_ID1, Ingr_ID2) ON {Ingr_ID1} REFERENCIA INGREDIENTS I {Ingr_ID2} REFERENCIA INGREDIENTS
Locals de la cadena de pizzeries
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi i una descripció:
Per a traduir al model relacional una generalització-especialització hi ha diverses possibilitats:
1. Cada entitat es converteix en una relació. L’entitat generalitzada conté els atributs comuns i les especialitzacions tenen la clau, que fa referència a l’entitat generalitzada i els atributs específics.
LOCAL (Local_ID, Adreça, Telefon)
RESTAURANT (Local_ID, Capacitat) ON {Local_ID} REFERENCIA LOCAL
PER_EMPORTAR (Local_ID, Num_Motos) ON {Local_ID} REFERENCIA LOCAL
2. Tan sols es tradueixen les entitats especialitzades. Els atributs comuns es posen a les dues entitats especialitzades. Aquesta opció l’anterior en cas que les entitats especialitzades s’utilitzin més que la generalitzada i quan s’hagin d’establir relacions entre algunes entitats especialitzades independentment de les altres.
RESTAURANT (Local_ID, Adreca, Telefon, Capacitat)
PER_EMPORTAR (Local_ID, Adreca, Telefon, Num_Motos)
3. Es tradueix tot a una única entitat amb tots els atributs i amb un atribut addicional que indica el subtipus o especialització. És útil si hi ha pocs (o cap) atributs a les entitats especialitzades, altrament genera molts valors nuls:
LOCAL (Local_ID, Adreca, Telefon, Capacitat, Num_Motos, TipusLocal)
Comandes de pizzes
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi i una descripció:
COMANDA (Num_Comanda, Data)
LINIA_COMANDA (Num_Comanda, Numj_Linia, Producte, Quantitat) ON {Num_Comanda} REFERENCIA COMANDA
Empleats d'una pizzeria
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi:
Per a traduir al model relacional una generalització-especialització hi ha diverses possibilitats:
1. Cada entitat es converteix en una relació. L’entitat generalitzada conté els atributs comuns i les especialitzacions tenen la clau, que fa referència a l’entitat generalitzada i els atributs específics.
EMPLEAT (DNI, Nom, Telefon)
CUINER (DNI, Titulacio, Feina) ON {DNI} REFERENCIA EMPLEAT
CAMBRER (DNI, Torn) ON {DNI} REFERENCIA EMPLEAT
MOTORISTA (DNI, Any_Carnet) ON {DNI} REFERENCIA EMPLEAT
2. Tan sols es tradueixen les entitats especialitzades. Els atributs comuns es posen a les dues entitats especialitzades. Aquesta opció l’anterior en cas que les entitats especialitzades s’utilitzin més que la generalitzada i quan s’hagin d’establir relacions entre algunes entitats especialitzades independentment de les altres.
CUINER (DNI, Nom, Telefon, Titulacio, Feina)
CAMBRER (DNI, Nom, Telefon, Torn)
MOTORISTA (DNI, Nom, Telefon, Any_Carnet)
3. Es tradueix tot a una única entitat amb tots els atributs i amb un atribut addicional que indica el subtipus o especialització. És útil si hi ha pocs (o cap) atributs a les entitats especialitzades, altrament genera molts valors nuls:
EMPLEAT (DNI, Nom, Titulacio, Feina, Torn, Any_Carnet, Tipus_Empleat)
L'empleat del mes
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi:
Motoristes
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi:
Stock d'ingredients
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi:
Taules d'una pizzeria
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi:
Fer una reserva en una pizzeria
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi:
Fórmula 1
Neumàtics d'una escuderia de F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama, si no s’especifica explícitament, tenen com a mínim un codi i una descripció:
Circuïts d'un gran premi de F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi i una descripció:
Països dels circuïts de F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi i una descripció:
Entrenaments de F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi i una descripció:
Posició i temps en la F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi i una descripció:
Monoplaces d'una escuderia de F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi i una descripció:
Empleats de les escuderies de F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi:
Tipus de pilots de F1
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi:
Pilots de F1 incompatibles
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi:
L'hospital
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional:
Botiga d'informàtica
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional:
Missatgeria Corre-si-pots
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional, suposant que totes les entitats del diagrama tenen com a mínim un codi.
Feu les opcions de mantenir el supertipus i el suptipus, i la d'eliminar el supertipus:
Companyia d'assegurances
L’objectiu d’aquesta activitat és el d’aplicar els processos de traducció del model ER al model relacional.
Donat el model ER següent, feu-ne la traducció al model relacional: